事實證明,我走的路線是最有效。因為不僅是台幹們驚訝於我的進展,部門同事也疑惑我發音矯正的這麼正,因為越南語的拼字和文法都簡單到不行,但發音卻是夭壽怪。
《阿甘正傳》:「人生像一盒巧克力,你永遠不知道將會嚐到哪一塊?」當時的我,感覺找工作也像是一盒巧克力,只是我再怎麼會算命,也算不出即將會外派越南。
我們抵達越南首都河內,一下飛機,儘管已經做好心理準備,但是在機場看到那些滿滿的陌生文字,還是被震憾到啦,生平第一次,置身於100%鷄同鴨講的土地。
我不敢跟其他台幹講,因為就算在那邊待很久的台幹,好像也沒有幹過這種事,更何況,那還是我到越南的第一個星期天,人生地不熟,一句像樣的越南話也講不出口。
從桃園到河內,搭飛機兩個小時,時差一個小時。剛到達越南河南機場的第一印象,除了完全看不懂的文字跟聽不懂的語言,就是機場很小,跟高雄火車站一樣規模。